Традиционных кукол, разновидностей которых в Японии существует великое множество, жители страны Восходящего солнца обозначают одним и тем же термином – нингё. Нингё – это, по сути, словосочетание, состоящее из двух иероглифов: «человек» и «форма». Наверное, именно некоторым отождествлением людей и кукол и объясняется отношение японцев к последним. Самые древние нингё, когда-либо найденные археологами, относятся периоду Дзёмон или «эпохе веревочного орнамента». Этот период длился до 300 года до нашей эры. Тогда куклы в Японии, впрочем, как и во многих других странах, играли роль оберегов, защищавших своих владельцев и их дома от злых сил. Позже, в эпоху Кофун, фигурки животных и воинов стали служить своеобразной свитой, сопровождавшей усопшего в иной мир. Такие куклы располагали прямо на могилах умерших. Кроме того, нингё использовали вместо животных для жертвоприношений с целью избавления человека от болезней, сглаза и других напастей. Подобная замена живого существа куклой во время жертвоприношений служит лишним подтверждением тому, что японцы верили в то, что предметы, похожие по форме на людей, обладали собственной душой. В связи с тем, что куклы принимали участие во многих сферах жизни, японцы мастерили их в огромном количестве. Отживших свой век или исполнивших свое предназначение нингё жители страны Восходящего солнца усаживали в лодки и пускали по рекам. Согласно поверьям, куклы уносили с собой все беды, болезни и грехи. Однако чаще всего, впрочем, как и сегодня, японцы приносили ненужные куклы в храмы. Священнослужители лучше знали, как правильно следует отправить в последний путь не только человека, но и нингё. Вообще в Японии куклы никогда не считались и не считаются до сих пор обычными игрушками. Такого мнения придерживаются не только дети, но и взрослые. Сегодня нингё – это даже не просто талисман или оберег, а настоящее искусство. Подобный статус японские куклы получили в 1936 году. С тех пор изготовление кукол является таким же творчеством, как, скажем, живопись или скульптура. А с 1955 года лучшие мастера награждаются правительством титулом «Живое национальное сокровище». Умельцы изготавливают нингё из различных материалов: дерева, бумаги, тканей, глины и даже из живых цветов. Каждый вид кукол предназначается для конкретного повода и имеет свое название. Хина-нингё Хина-нингё предназначены для праздника Хинамацури, что переводится как «праздник девочек». Эти куклы изображают представителей императорской семьи. Для их изготовления используются дорогостоящие материалы. Именно поэтому хина-нингё представляют собой большую ценность и, как правило, передаются по наследству из поколения в поколение. Согласно древнему японскому обычаю, в домах, где есть девочки, обустраивают своеобразные выставки роскошно одетых кукол, которые изображают жизнь императорского двора. Вообще хина-нингё считается самым лучшим подарком семейной паре, у которой родилась дочь. Гогацу-нингё или муся-нингё Гогацу-нингё или муся-нингё (переводится как «майские куклы») - это куклы, которые изготавливают для традиционного японского праздника «День детей». Сегодня этот праздник, который отмечается 5 мая, так называется Кодомо-но хи («День детей»). А когда-то он носил другое название – Танго-но сэкку или «праздник первого дня лошади». 5 мая во всех домах на специальной полке, покрытой зеленым сукном, выставляют кукол, изображающих самураев с оружием, исторических персонажей, героев японских эпосов, тигров и лошадей. Госё-нингё Госё-нингё считаются талисманами, предназначенными для дальней дороги. Название госё переводится как «придворные», а закрепилось оно, благодаря особой популярности таких кукол при императорском дворе и среди знати. Госё-нингё мастера делали из дерева и покрывали составом из рисовой муки и порошка из раковин устриц. После шлифовки на обработанных порошком деталях, появлялся матовый блеск, похожий на фарфоровый. Как правило, эти куклы напоминают детей. Однако вариантов госё существует множество и часто черты данного вида переносят на экземпляры, относящиеся к другим стилям. Хаката-нингё Хаката - это исторический торговый и ремесленный район города Фукуоки. Именно там, в начале XVII века, согласно одной из легенд, появились на свет первые подобные куклы. Хаката-нингё легко отличить от остальных нингё. А вот материал, из которого изготовлены хаката, часто путают с фарфором. На самом деле это просто высококачественная керамика. Современные мастера делают фигурки вручную, по старинной технологии. Как и в прежние времена, хаката-нинге чаще всего изображают нарядных красавиц, мужественных самураев и упитанных детей. Кику-нингё Кику-нингё или кукол, облаченных в одежды из цветов, в Японии начали изготавливать в 1804 году. Выставка «цветочных кукол» традиционно проводится в городе Нихонмацу, который считается центром цветоводства в стране Восходящего солнца. В Нихонмацу выращивается несколько тысяч сортов хризантем. Поэтому наряды у кику такие разноцветные и разнообразные по фактуре. Стоит отметить, что хризантемы не вянут, а продолжают жить на кукольных одеждах. Дело в том, что тело каждой куклы - это каркас, на который крепятся цветы, обернутые влажным мхом. Благодаря этому, кику оказывается заполненной корнями и стеблями растений изнутри. Каракури-нингё Каракури переводится как «механическое устройство, предназначенное для того, чтобы обманывать, дразнить или удивлять». И действительно этих кукол иначе как чудом и не назовешь. Каракури-нинге приводились в движение без бензина и электричества: внутри каждой куклы крутилось лишь множество шестеренок. Однако куракури могли преподносить гостям чай или показывать фокусы и акробатические упражнения. Стоит отметить, что это далеко не полный список видов нингё. Японские куклы настолько разнообразны, что перечислять их можно до бесконечности. Правда, сами японцы отчего-то ограничиваются числом 10 тысяч. Именно «страной 10 тысяч кукол» они и называют свою родину. Хотя нингё там на самом деле даже больше, чем людей.
loading...