Дата публикации: 03.08.2018
Презрительно взирая на тайцев, поедающих насекомых, или японцев, не брезгующих сырой рыбой, мы даже не допускаем мысли, что наш наваристый борщ или упругий холодец может кому-то показаться не вкусным. А между тем, отдельные блюда славянской кухни вызывают у иностранцев смешанные чувства – от недоумения до откровенной неприязни. Совершенно непостижимо, как эти странные русские могут есть такую гадость?!
Возглавляет список самых «отвратительных» русских блюд уже упомянутый холодец. Если в Европе делают хотя бы заливное, пусть и далёкое от него по рецептуре, но хотя бы похожее внешне, то американцев такое блюдо вводит в ступор – зачем добавлять в желе мясо? Не желая травмировать нежную иностранную психику, лучше даже не заикаться о том, что «желе» сварено из свиных ушей и ног.
Холодец, фото WEB
Окрошка – ещё одно непонятное иностранному уму блюдо. Залить странный салат странным шипящим напитком? Всё равно, что «Цезарь» «Кока-колой»! Справедливости ради стоит отметить, что окрошка – блюдо действительно специфическое, которое и не каждому русскому по душе, потому-то и существует так много его вариаций – с квасом, с сывороткой, на минеральной воде с лимоном и т. д.
Некоторое подозрение в неадекватности русский кухарок вызывают у гостей из других стран всевозможные овощные оладьи. Наиболее известные, конечно, драники. Но наши хозяюшки жарят и кабачковые, и морковные, и капустные лепешки, смысл приготовления которых за пределами постсоветского пространства мало кому понятен. Зачем такие сложности, если овощи можно пожарить «понятными» кусками или сделать из них пюре?
Окрошка (слева), драники (справа), фото WEB
Кстати, о пюре. Не все нации едят супы, а уж такие, как у нас, с крупными кусками мяса и множеством овощей, и подавно. Европейцы и американцы в крайнем случае съедят суп-пюре. Впрочем, борщ хоть и смущает гостей страны внешним видом, чаще всего находит отклик в их сердцах. Или, скорее, в желудках.
Чего не скажешь о щах, да и вообще о блюдах с капустой. А уж с кислой – и подавно. Накормить иностранца даже пирогами с такой начинкой довольно сложно. То же относится и к большинству консервированных овощей. Хотите до глубины души поразить заграничного гостя? Поставьте перед ним банку солёных помидор. А если желаете ещё и повеселиться, «нечаянно» положите рядом с тарелкой ещё и вилку с ножом.
Борщ (слева) и щи (справа), фото WEB
Как неудачную кулинарную шутку многие иностранцы воспринимают селёдку, поскольку для большинства из них рыба, не прошедшая тепловую обработку, априори считается несъедобной. А уж когда она под «шубой» свекольного цвета… Это просто no comments. Зато иностранцы уважают нашу выпечку, пока дело не доходит до пирожков со «странными» начинками, и блинчики, если они дополнены сладкими компонентами. А вот блины с мясом, икрой, рыбой, овощами всё-такиудивляют среднестатистического туриста.
Безусловно, впечатление от русской кухни во многом зависит от национальности дегустатора. Японцы будут в шоке от половины славянских яств. Европейцы с опасением, но попробуют блюда, состав которых смогут угадать по виду. А вот американцы могут и вовсе отказаться оценивать наши кулинарные изыски.
Селедка «под шубой», фото WEB
Однако, специалисты нашли иностранцам оправдание. Считается, что непривычные блюда человек в зрелом возрасте попросту не способен распробовать. Вкусовые рецепторы адаптируются под определённые условия и отказываются воспринимать что-то принципиально новое. Яркий тому пример – наша гречка. Её почти нигде, кроме России, Кореи и Китая не едят, а иностранцы утверждают, что вкус её «химический», резкий и вообще невыносимый.
Гречка, фото WEB
В общем, наши кулинарные пристрастия для заграничных гостей – ещё один повод порассуждать о том, что «умом Россию не понять». И не надо! Славянскую кухню любят сердцем, и каждый турист обязательно найдёт в ней что-то по вкусу. А тот, кто любит русскую кухню, и сам становится чуточку русским!
Виктория Романова, Россия, Москва
Здесь может быть Ваша реклама!
Статьи
Кто что пьёт?
ТОП безалкогольных напитков со всего мира
18.03.2019
Самый длинный тирамису
16 марта 2019 года в Милане установили рекорд Гиннеса по изготовлению самого длинного в мире торта тирамису
23.05.2017
Национальная кухня Тайланда
Изюминка азиатской кухни: сочетая несочетаемое
Дата публикации: 03.08.2018
Презрительно взирая на тайцев, поедающих насекомых, или японцев, не брезгующих сырой рыбой, мы даже не допускаем мысли, что наш наваристый борщ или упругий холодец может кому-то показаться не вкусным. А между тем, отдельные блюда славянской кухни вызывают у иностранцев смешанные чувства – от недоумения до откровенной неприязни. Совершенно непостижимо, как эти странные русские могут есть такую гадость?!
Возглавляет список самых «отвратительных» русских блюд уже упомянутый холодец. Если в Европе делают хотя бы заливное, пусть и далёкое от него по рецептуре, но хотя бы похожее внешне, то американцев такое блюдо вводит в ступор – зачем добавлять в желе мясо? Не желая травмировать нежную иностранную психику, лучше даже не заикаться о том, что «желе» сварено из свиных ушей и ног.
Холодец, фото WEB
Окрошка – ещё одно непонятное иностранному уму блюдо. Залить странный салат странным шипящим напитком? Всё равно, что «Цезарь» «Кока-колой»! Справедливости ради стоит отметить, что окрошка – блюдо действительно специфическое, которое и не каждому русскому по душе, потому-то и существует так много его вариаций – с квасом, с сывороткой, на минеральной воде с лимоном и т. д.
Некоторое подозрение в неадекватности русский кухарок вызывают у гостей из других стран всевозможные овощные оладьи. Наиболее известные, конечно, драники. Но наши хозяюшки жарят и кабачковые, и морковные, и капустные лепешки, смысл приготовления которых за пределами постсоветского пространства мало кому понятен. Зачем такие сложности, если овощи можно пожарить «понятными» кусками или сделать из них пюре?
Окрошка (слева), драники (справа), фото WEB
Кстати, о пюре. Не все нации едят супы, а уж такие, как у нас, с крупными кусками мяса и множеством овощей, и подавно. Европейцы и американцы в крайнем случае съедят суп-пюре. Впрочем, борщ хоть и смущает гостей страны внешним видом, чаще всего находит отклик в их сердцах. Или, скорее, в желудках.
Чего не скажешь о щах, да и вообще о блюдах с капустой. А уж с кислой – и подавно. Накормить иностранца даже пирогами с такой начинкой довольно сложно. То же относится и к большинству консервированных овощей. Хотите до глубины души поразить заграничного гостя? Поставьте перед ним банку солёных помидор. А если желаете ещё и повеселиться, «нечаянно» положите рядом с тарелкой ещё и вилку с ножом.
Борщ (слева) и щи (справа), фото WEB
Как неудачную кулинарную шутку многие иностранцы воспринимают селёдку, поскольку для большинства из них рыба, не прошедшая тепловую обработку, априори считается несъедобной. А уж когда она под «шубой» свекольного цвета… Это просто no comments. Зато иностранцы уважают нашу выпечку, пока дело не доходит до пирожков со «странными» начинками, и блинчики, если они дополнены сладкими компонентами. А вот блины с мясом, икрой, рыбой, овощами всё-такиудивляют среднестатистического туриста.
Безусловно, впечатление от русской кухни во многом зависит от национальности дегустатора. Японцы будут в шоке от половины славянских яств. Европейцы с опасением, но попробуют блюда, состав которых смогут угадать по виду. А вот американцы могут и вовсе отказаться оценивать наши кулинарные изыски.
Селедка «под шубой», фото WEB
Однако, специалисты нашли иностранцам оправдание. Считается, что непривычные блюда человек в зрелом возрасте попросту не способен распробовать. Вкусовые рецепторы адаптируются под определённые условия и отказываются воспринимать что-то принципиально новое. Яркий тому пример – наша гречка. Её почти нигде, кроме России, Кореи и Китая не едят, а иностранцы утверждают, что вкус её «химический», резкий и вообще невыносимый.
Гречка, фото WEB
В общем, наши кулинарные пристрастия для заграничных гостей – ещё один повод порассуждать о том, что «умом Россию не понять». И не надо! Славянскую кухню любят сердцем, и каждый турист обязательно найдёт в ней что-то по вкусу. А тот, кто любит русскую кухню, и сам становится чуточку русским!
Виктория Романова, Россия, Москва
Здесь может быть Ваша реклама!
Статьи
Кто что пьёт?
ТОП безалкогольных напитков со всего мира
18.03.2019
Самый длинный тирамису
16 марта 2019 года в Милане установили рекорд Гиннеса по изготовлению самого длинного в мире торта тирамису
23.05.2017
Национальная кухня Тайланда
Изюминка азиатской кухни: сочетая несочетаемое
Дата публикации: 03.08.2018
Презрительно взирая на тайцев, поедающих насекомых, или японцев, не брезгующих сырой рыбой, мы даже не допускаем мысли, что наш наваристый борщ или упругий холодец может кому-то показаться не вкусным. А между тем, отдельные блюда славянской кухни вызывают у иностранцев смешанные чувства – от недоумения до откровенной неприязни. Совершенно непостижимо, как эти странные русские могут есть такую гадость?!
Возглавляет список самых «отвратительных» русских блюд уже упомянутый холодец. Если в Европе делают хотя бы заливное, пусть и далёкое от него по рецептуре, но хотя бы похожее внешне, то американцев такое блюдо вводит в ступор – зачем добавлять в желе мясо? Не желая травмировать нежную иностранную психику, лучше даже не заикаться о том, что «желе» сварено из свиных ушей и ног.
Холодец, фото WEB
Окрошка – ещё одно непонятное иностранному уму блюдо. Залить странный салат странным шипящим напитком? Всё равно, что «Цезарь» «Кока-колой»! Справедливости ради стоит отметить, что окрошка – блюдо действительно специфическое, которое и не каждому русскому по душе, потому-то и существует так много его вариаций – с квасом, с сывороткой, на минеральной воде с лимоном и т. д.
Некоторое подозрение в неадекватности русский кухарок вызывают у гостей из других стран всевозможные овощные оладьи. Наиболее известные, конечно, драники. Но наши хозяюшки жарят и кабачковые, и морковные, и капустные лепешки, смысл приготовления которых за пределами постсоветского пространства мало кому понятен. Зачем такие сложности, если овощи можно пожарить «понятными» кусками или сделать из них пюре?
Окрошка (слева), драники (справа), фото WEB
Кстати, о пюре. Не все нации едят супы, а уж такие, как у нас, с крупными кусками мяса и множеством овощей, и подавно. Европейцы и американцы в крайнем случае съедят суп-пюре. Впрочем, борщ хоть и смущает гостей страны внешним видом, чаще всего находит отклик в их сердцах. Или, скорее, в желудках.
Чего не скажешь о щах, да и вообще о блюдах с капустой. А уж с кислой – и подавно. Накормить иностранца даже пирогами с такой начинкой довольно сложно. То же относится и к большинству консервированных овощей. Хотите до глубины души поразить заграничного гостя? Поставьте перед ним банку солёных помидор. А если желаете ещё и повеселиться, «нечаянно» положите рядом с тарелкой ещё и вилку с ножом.
Борщ (слева) и щи (справа), фото WEB
Как неудачную кулинарную шутку многие иностранцы воспринимают селёдку, поскольку для большинства из них рыба, не прошедшая тепловую обработку, априори считается несъедобной. А уж когда она под «шубой» свекольного цвета… Это просто no comments. Зато иностранцы уважают нашу выпечку, пока дело не доходит до пирожков со «странными» начинками, и блинчики, если они дополнены сладкими компонентами. А вот блины с мясом, икрой, рыбой, овощами всё-такиудивляют среднестатистического туриста.
Безусловно, впечатление от русской кухни во многом зависит от национальности дегустатора. Японцы будут в шоке от половины славянских яств. Европейцы с опасением, но попробуют блюда, состав которых смогут угадать по виду. А вот американцы могут и вовсе отказаться оценивать наши кулинарные изыски.
Селедка «под шубой», фото WEB
Однако, специалисты нашли иностранцам оправдание. Считается, что непривычные блюда человек в зрелом возрасте попросту не способен распробовать. Вкусовые рецепторы адаптируются под определённые условия и отказываются воспринимать что-то принципиально новое. Яркий тому пример – наша гречка. Её почти нигде, кроме России, Кореи и Китая не едят, а иностранцы утверждают, что вкус её «химический», резкий и вообще невыносимый.
Гречка, фото WEB
В общем, наши кулинарные пристрастия для заграничных гостей – ещё один повод порассуждать о том, что «умом Россию не понять». И не надо! Славянскую кухню любят сердцем, и каждый турист обязательно найдёт в ней что-то по вкусу. А тот, кто любит русскую кухню, и сам становится чуточку русским!
Виктория Романова, Россия, Москва
Здесь может быть Ваша реклама!
Статьи
Кто что пьёт?
ТОП безалкогольных напитков со всего мира
18.03.2019
Самый длинный тирамису
16 марта 2019 года в Милане установили рекорд Гиннеса по изготовлению самого длинного в мире торта тирамису
23.05.2017
Национальная кухня Тайланда
Изюминка азиатской кухни: сочетая несочетаемое